Перша частина розмови присвячена дорослому і дитячому сприйняттю книжок-картинок, стереотипам у сприйнятті цього формату. Друга частина розмови – це міркування про імпорт та експорт книжок-картинок. Про те, як наші читачі сприймають книжки-картинки із інших культур і якими мають бути наші книжки-картинки, щоб зацікавити іноземні видавництва.
Далі
BookaBooks №1: Дитячий non-fiction
Першу розмову циклу присвячено пізнавальним книжкам*. А саме – новим видам і форматам дитячої пізнавальної книжки у світі; гібридним виданням, які поєднують наукове знання та художню вигадку; використанню літератури non-fiction у школі, зокрема – у процесі навчання читанню; особливостям наукової частини пізнавальної книжки для дітей; досвіду читання пізнавальних книжок, зокрема в межах авторського онлайн-курсу Оксани…
Далі